ingranare [in-gra-nà-re]

ingranare [in-gra-nà-re]

L’italiano è una lingua complessa, dicono, anche se per noi risulta difficile da credere. Provate a chiederlo all’immigrante giunto da poco a lavorare nei campi di grano.

Sono innumerevoli le grane passate a causa delle incomprensioni create dall’etimologia confusa di alcune parole. È così che, in seguito a qualche ricatto, si reca sul luogo fissato per l’incontro portando con sé una forma di formaggio piuttosto diffuso, senza capire perché gli sia stato chiesto di portare la grana.

Nessuno gli ha spiegato che certe espressioni, in italiano, vanno prese cum grano salis.

UnderWord
Lascia un commento

I commenti sono moderati. Vi chiediamo cortesemente di non postare link pubblicitari e di non fare alcun tipo di spam.

Invia commento

Twitter:

  • Recensione allo #spettacolo di #GabrieleLavia nel lavoro "L’uomo dal fiore in bocca…e non sol ...
  • Oggi nella rubrica #scrittoridiclasse parliamo del #Simposio di #Platone e dell' #amore #omosessu ...
  • #Articolo riguardate la #difficoltà di riuscire a raggiungere i propri #sogni e non farsi #tarpa ...
  • L'#emozione di passeggiare in #montagna raccontata in questo articolo di #Scrittori di Classe. #U ...
  • Fabiola ci parla di un #libro che raccoglie cento vite di #donnestraordinarie, esempio di grande ...
  • Articolo proposto dalla rubrica #scrittoridiclasse in cui ci viene spiegata la pericolosità dei ...

venerdì 28 aprile 2017